ما هو الأصل اللغوي للآية التي وردت في تسالونيكي الأولى 16:4
ما هو الأصل اللغوي للآية التي وردت في تسالونيكي الأولى 16:4والترجمات المعتمدة لهذه الآية؟
1Th 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: |
16 the Lord. Isa 25:8,9 Mat 16:27, Mat 24:30,31 Mat 25:31, Mat 26:64, Act 1:11, 2Th 1:7, 2Pe 3:10, Rev 1:7, with a. Num 23:21, Psa 47:1,5 Zec 4:7, Zec 9:9, the archangel. Jud 1:9, with the trump. Exd 19:16, Exd 20:18, Isa 27:13, Zec 9:14, 1Cr 15:52, Rev 1:10, Rev 8:13, and the 1Cr 15:23,51,52 Rev 20:5,6 |
|
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it]. |
|
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works. |
||
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. |
||
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: |
||
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. |
||
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. |
||
|
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, |
|
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. |
||
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. |
||
He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God [is] with him, and the shout of a king [is] among them. |
||
[[To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.]] O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. |
||
Who [art] thou, O great mountain? before Zerubbabel [thou shalt become] a plain: and he shall bring forth the headstone [thereof with] shoutings, [crying], Grace, grace unto it. |
||
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he [is] just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. |
||
|
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. |
|
|
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that [was] in the camp trembled. |
|
And all the people saw the thundering, and the lightning’s, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw [it], they removed, and stood afar off. |
||
And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem. |
||
And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. |
||
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. |
||
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, |
||
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! |
||
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming. |
||
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection. |
in addition to if u c Greek Text , the coptic one u will c that the voice of angel is Praising God
- عدد الزيارات: 5882